MISCELÁNEA‎ > ‎

Locuciones en latín usadas en Derecho

A

  • Ab absurdo: hasta el absurdo.

  • Ab aeterno: desde siempre, desde muy antiguo.

  • Ab antiguo: desde antiguo.

  • Ab initio: desde el principio.

  • Ab origine: desde el origen o principio.

  • Abiurato: perjuicio.

  • Abrogatio: abrogación.

  • Accesorium sequitur principale: lo accesorio sigue a lo principal.

  • A contrariis: por los contrarios (forma de demostrar un argumento por las razones contrarias).

  • A contrarío sensu: en sentido contrario.

  • Actio de dolo: acción de dolo.

  • Actio popularis: acción popular (se dice de aquella reclamación que puede ser exigida por cualquier miembro de una comunidad determinada).

  • Ad argumentandum tantum: con el solo fin de argumentar.

  • Ad cautelam: para la cautela.

  • Ad exemplum: para ejemplo.

  • Ad extra: hacia afuera.

  • Ad finem: hasta el fin.

  • Ad hoc: para esto, para un fin particular.

  • Ad hominem: contra la persona.

  • Ad honorem: para calificar una función ejercida sin retribución alguna.

  • Ad interim: interinamente, provisionalmente.

  • Ad intra: hacia dentro.

  • Ad itidicem: ante el juez.

  • Ad indicia: para el juicio.

  • Ad libitum: a voluntad, a elección.

  • Ad literam: al pie de la letra.

  • Ad perpetuara: perpetuamente, para siempre.

  • Ad referendum: bajo condición de informar (fórmula de cancillería empleada para expresar que un acto, una decisión, un proyecto, etc., queda subordinado para su validez a la aprobación de otra autoridad o a la ratificación correspondiente).

  • Ad usitm: según costumbre.

  • Aequitas: equidad, igualdad, proporcionalidad (se dice de la aplicación de la justicia atemperada de los rigores del derecho y, también, de los principios que deben guiar la facultad discrecional del juez).

  • A fortiori: con más fuerza, con mayor razón (forma de argumentación consistente en establecer la verdad de una proposición general para extraer de ella una particular).

  • Allegans contraria non audiendus est: el que alega lo contrario no debe ser oído (se aplica a aquellas alegaciones aducidas por un sujeto que, por ser contrarias a su conducta previa o anterior, resultan inadmisibles).

  • Animus belligerandi: intención de hacer la guerra.

  • Animus derelinquendi: intención de abandonar algo.

  • Animus negotiandi: intención de negociar.

  • Animus occupandi o possidendi: intención de ocupar o poseer una cosa.

  • Animus posessionis: intención de poseer.

  • Animus revocandi: intención de revocar.

  • Animus transferendi: intención de transferir algo.

  • A posteriori: se dice de lo ocurrido después de un hecho o circunstancia determinada.

  • A priori: se dice de lo ocurrido antes de un hecho o circunstancia determinada.

  • A sensu contrario: por el sentido o significación contraria.

  • Aut dedere aut iudicare: o entregar o juzgar.

B

  • Bellum iustum: guerra justa.

  • Bona fide: de buena fe.

C

  • Casus belli: caso de guerra.

  • Casus foederis: estipulación pactada que debe ser cumplida por las partes.

  • Circa: cerca, alrededor de.

  • Comitas gentium: cortesía entre las naciones.

  • Conditio iuris: condición de derecho.

  • Conditio sine qua non: condición sin la cual no puede producir efectos un determinado negocio jurídico.

  • Consensus: consentimiento, acuerdo.

  • Consensus ad ídem: el consentimiento sobre lo mismo.

  • Consensus generalis: consentimiento o acuerdo general.

  • Consensus gentium: acuerdo de las naciones.

  • Consensus omnium: el consentimiento de todos.

  • Consuetudo est servando: la costumbre debe ser observada.

  • Consules electi: cónsules elegidos (título de los cónsules honorarios o no funcionarios).

  • Cónsules missi: cónsules enviados (título de los cónsules de carrera que sólo desempeñan las funciones consulares y no otras actividades).

  • Contra: contra, al contrario, en sentido opuesto.

  • Contra legem: contra la ley (se dice de la costumbre establecida o de la decisión adoptada en contra de la ley).

  • Corpus iuris: cuerpo de Derecho, conjunto de normas.

  • Corpus iuris gentium: cuerpo o compilación del Derecho de Gentes.

  • Corpus iuris spatialis: código de Derecho espacial.

  • Corpus posessionis: cuerpo, objeto de la posesión.

D

  • Damnum emergens: daño emergente o producido por el incumplimiento de una obligación.

  • Debellatio: debelación (aniquilación de un Estado por la fuerza de las armas).

  • De facto: de hecho.

  • De iure: de derecho.

  • De lege lata o Lex lata: la ley o derecho vigente.

  • De lege ferenda: de acuerdo con la ley que debiera ser aprobada.

  • Delicta iuris gentium: delitos contra el Derecho de Gentes.

  • Denegatio iustitiae: denegación de justicia (se dice del delito cometido por el juez o magistrado que no imparte la justicia según la forma establecida por las leyes).

  • Desuetudo: desuso.

  • Dictum: dicho, aforismo, apotegma.

  • Divortium aquarum: línea que determina las vertientes para fijar los límites entre Estados.

  • Dominium: dominio, propiedad sobre una cosa.

  • Do ut des: doy para que des.

  • Dura lex, sed lex: dura es la ley, pero es la ley.

E

  • Eo ípso: por sí mismo.

  • Erga omnes: con relación a todos.

  • Ergo: por tanto, pues.

  • Ex aequo et bono: según lo equitativo y bueno (se dice del arreglo de una disputa basado en la equidad).

  • Ex auctoritale legis: desde la autoridad de la ley.

  • Ex composilo: de común acuerdo.

  • Ex consensu: con la aprobación de la persona a quien se dirige uno o de quien se habla.

  • Ex debito iustitiae: por deber.

  • Ex factis oritur ius: de los hechos se origina el derecho.

  • Ex gratia: por gracia, de favor.

  • Ex iniuria non oritur ius: de una ilegalidad no se origina un derecho.

  • Ex iure: de derecho, según derecho; legalmente.

  • Ex lege: de la ley. según la ley.

  • Ex more: según costumbre o práctica.

  • Ex novo: de nuevo.

  • Ex nunc: desde ahora.

  • Ex officio: de oficio, por razón del oficio.

  • Ex post facto: después del hecho.

  • Ex professo: a propósito.

  • Ex proprio iure: por derecho propio; sin necesidad de concurso ni voluntad de otro.

  • Ex tempore: fuera de tiempo.

  • Ex usu: según costumbre.

  • Exequatur: autorización dada por el Estado receptor al jefe de una oficina consular para ser admitido al ejercicio de sus funciones, y también autorización para la ejecución de una sentencia extranjera.

  • Expressis verbis: con estas mismas palabras.

  • Ex situ: desde el sitio.

  • Ex tunc: desde entonces.

F

  • Fictio iuris: ficción jurídica.

  • Forum prorogatum: fuero ampliado o prolongado (extensión de la jurisdicción de un tribunal, por aceptación expresa o implícita de las partes en el litigio, a determinados casos sobre los que en principio no sería competente).

G

  • Gratia argumentandi: para argumentar.

  • Grosso modo: a grandes rasgos.

H

  • Hostis: enemigo.

  • Hostis generis humani: enemigo del género humano, enemigo público.

I

  • Imperium: poder supremo, soberanía.

  • In absentia: en ausencia, por ausencia.

  • In abstracto: en abstracto.

  • ln ambiguo: en la duda.

  • In casu: en el caso, sobre el caso.

  • In casu consimili: en caso semejante.

  • In contrahendo (pacto): pacto por contraer, por negociar.

  • In extenso: en sentido extenso o amplio.

  • In extremis: en el último momento.

  • In fine: al final.

  • In foro domestico: en el fuero interno (de los Estados).

  • Infra: debajo de, en la parte inferior.

  • In genere: en general.

  • In integrum: por entero.

  • In limite: en el limite.

  • In pari causa: en igual causa, en caso igual.

  • In perpetuum: para siempre, a perpetuidad.

  • In personam: en la persona.

  • In rem: en el hecho.

  • In situ: en el sitio.

  • In spe: en la esperanza.

  • In statu nascendi: en estado de nacimiento, de formación.

  • Inter alia: entre otras cosas.

  • Inter partes: entre las partes.

  • Inter armas silent leges: entre las armas enmudecen las leyes.

  • Inter se: entre sí.

  • Intercessio: mediación o intercesión.

  • Interposita persona: por persona interpuesta o actuar por medio de otro.

  • In toto: en todo, totalmente.

  • Intuitus personae: en consideración a la persona.

  • Ipso facto: por el mismo hecho.

  • Ipso iure: por el mismo derecho.

  • Iura novit curia: la curia, el tribunal conoce las leyes.

  • Iure gestionis: por derecho de gestión o administración (los actos realizados por el Estado como sujeto privado).

  • Iure imperii: por derecho de soberanía (los actos realizados por el Estado en el ejercicio de sus facultades soberanas).

  • Iure proprio: por derecho propio.

  • Iuris et de iure: de pleno y absoluto derecho.

  • Iuris tantum: tan sólo de derecho.

  • Ius ad bellum: derecho de poder recurrir a la guerra.

  • Ius ad tractatum: derecho a la conclusión de tratados.

  • Ius belli: el derecho de la guerra.

  • Ius civitatis: derecho de los ciudadanos.

  • Ius cogens: derecho obligatorio y superior a la voluntad de los Estados.

  • Ius contrahendi: derecho de negociar o pactar.

  • Ius evocandi: derecho de llamar, de hacer venir.

  • Ius gentium: Derecho de Gentes (hoy día, sinónimo de Derecho Internacional Público).

  • Ius in bello: el derecho de la guerra, las leyes y costumbres de la guerra.

  • Ius legationis: derecho de legación o de envío de embajadores.

  • Ius non scriptum: derecho no escrito.

  • Ius omnimodae representationis: derecho de representación general (capacidad del Jefe del Estado para representar a éste en todos los ámbitos).

  • Ius sanguinis: el derecho de la sangre. Dícese de la nacionalidad y derechos de una persona derivados de los lazos de la sangre.

  • Ius soli: el derecho del suelo. Dícese de la nacionalidad y derechos de una persona derivados del país en que ha nacido.

  • Ius standi: derecho de personarse (derecho de acceso ante un órgano jurisdiccional).

  • Iuxta legem: según la ley.

L

  • Lato sensu: en sentido lato, por extensión.

  • Lex lata: ley hecha.

  • Lex loci: ley del lugar.

  • Lex posterior derogat priori: la ley posterior deroga a la anterior.

  • Lex societatis: el derecho de una sociedad (el derecho aplicable a una sociedad, asociación, etc.).

  • Lex specialis: ley especial.

  • Lucrum cessans: lucro cesante (beneficio que deja de obtener una persona a causa del incumplimiento de una obligación por otra).

M

  • Mala fides: mala fe.

  • Manu militari: por fuerza militar.

  • Mare clausum: mar cerrado, reservado.

  • Mare liberum: el mar libre.

  • Máxime: sobre todo.

  • Modus faciendi: modo de obrar.

  • Modus operandi: modo de actuar.

  • Modus vivendi: modo o régimen de vivir (forma provisional de regular las relaciones entre los Estados hasta llegar a suscribir el tratado oportuno).

  • More maiorum: según costumbre de los antepasados.

  • More nostro: según nuestra costumbre.

  • Mores: costumbres.

  • Motu proprio: por iniciativa propia.

  • Mutatis mutandis: cambiadas las cosas que se deben cambiar, con los cambios necesarios.

N

  • Ne impediatur legatio vel officium: para que no se impida la legación u oficio (se aplica a aquellos casos en que se conceden privilegios e inmunidades a determinadas personas, no a título personal sino para garantizar el desempeño eficaz de las funciones que realizan como representantes de los Estados).

  • Nemo commodum capere potest ex iniuria propria: nadie puede obtener un beneficio de su propia acción legal.

  • Nemo potest mutare consilium suum in alterius iniuriam: nadie puede convertir su conducta en daño para otro.

  • Nequáquam: de ningún modo.

  • Ne varietur: para que nada varíe (se emplea también en algunos documentos diplomáticos para evitar alteraciones en los antecedentes de un caso).

  • Non bis in idem: no dos veces sobre lo mismo.

  • Non decet: no conviene.

  • Non licet: no es lícito.

  • Non liquet: no juzgar o no pronunciarse el juez sobre un problema tomando como pretexto que falta la ley escrita o el derecho aplicable.

  • Nullius: de nadie.

  • Nullum crime, nulla poena sine praevia lege: no hay crimen ni pena sin una ley previa.

  • Numerus apertus: número abierto.

  • Numerus clausus: número cerrado.

O

  • Obiter dictum: dicho de paso (opinión expresada ocasionalmente en una sentencia que no constituye un elemento esencial de la misma).

  • Onus probandi incumbit actori: la carga de la prueba incumbe al actor (al que alega un hecho o reclama un derecho, le incumbe la obligación de probar su existencia).

  • Opinio iuris sive necessitatis: convicción de la obligatoriedad jurídica (elemento espiritual de la costumbre o convicción por parte de los sujetos del Derecho Internacional de que una práctica obliga jurídicamente).

P

  • Pacta sunt servanda: los pactos deben ser cumplidos.

  • Pacta tertiis nec nocent nec prosunt: los pactos ni obligan ni benefician a terceros.

  • Pactum de contrahendo: pacto de abanzar un acuerdo.

  • Pactum de negotiando: pacto de negociar.

  • Pactum in favore tertii: pacto en favor de tercero.

  • Par in parem non habet imperium: nadie tiene potestad sobre su igual.

  • Passim: por todas partes.

  • Per consensuin: por consenso.

  • Per asentía: esencialmente.

  • Per analogiam: por analogía.

  • Per naluram: por naturaleza.

  • Per omnia: por todo.

  • Per se: por sí, de por sí.

  • Persona non grata: persona no grata (se aplica a aquellos agentes diplomáticos que se convierten en no deseables para el Estado receptor).

  • Placet: place, agrada (término diplomático por el que el Estado receptor manifiesta la aceptación del representante diplomático propuesto por el Estado acreditante).

  • Post facto: después del hecho.

  • Praeter legem: fuera de ley.

  • Prima facie: a primera vista.

  • Pro communitate: en favor de la comunidad.

  • Pro iege: por la ley.

  • Pro rata parte: proporcionalmente.

  • Pro tempore: temporalmente.

Q

  • Quaestio iuris: cuestión de derecho.

  • Quantum: el cuanto, la cantidad.

  • Qui tacet consentire videtur si loqui debuissel ac potuisset: el que calla parece que otorga, si debió y pudo hablar.

  • Quid pro quo: una cosa por otra.

  • Quorum: de los cuales (voz empleada para indicar el número mínimo de miembros que debe asistir o votar para que una sesión o votación sea válida).

R

  • Ratio: razón, proporción, fundamento.

  • Ratio agetidi: por razón de obrar, de proceder.

  • Ratio decidendi: razón de decidir.

  • Ratio essendi: razón de ser.

  • Ratio inris: razón de derecho.

  • Ratio legis: por razón de la ley.

  • Ratio strieta: interpretación estricta.

  • Ratio summa: razón suprema.

  • Ratione loci: por razón del lugar.

  • Ratione materiae: por razón de la materia.

  • Ratione personae: por razón de la persona.

  • Ratione temporis: por razón del tiempo.

  • Rebus sic stantibus: con las cosas tal como están (principio que establece que las obligaciones dimanantes de un tratado sólo obligan a las partes mientras permanecen, al menos en lo esencial, los mismos motivos o circunstancias que estaban presentes al celebrarse el tratado).

  • Replicatio: réplica.

  • Rerum perpetuo similiter iudicatarum auctoritas: la autoridad de las cosas juzgadas siempre del mismo modo.

  • Res communis omnium: cosa común de todos (bien no susceptible de apropiación individual sino que su uso pertenece a todos).

  • Res extra commercium: algo que está excluido del comercio y de la esfera de las transacciones privadas.

  • Res ipsa loquitur: la cosa habla por sí misma. Res iudicata: cosa juzgada.

  • Res Ínter alios acta: un asunto que concierne exclusivamente a las partes implicadas.

  • Res nullius: cosa de nadie o sin dueño que puede ser apropiada por el primero que la toma o la ocupa.

  • Responsa prudentium: respuestas de los expertos, de los sabios.

  • Res publica: cosa pública.

  • Restitutio in integrum: restitución íntegra o reposición de la cosa a su estado primitivo.

  • Res transit cum onere suo: la cosa se transmite con su carga.

S

  • Secundum legem: según la ley.

  • Sensu absoluto: en sentido absoluto.

  • Sensu lato: en sentido amplio.

  • Sensu stricto: en sentido estricto.

  • Sic: así, de este modo.

  • Sic utere tuo ut alienum non laedas: utiliza lo tuyo de tal modo que no perjudiques a lo ajeno.

  • Sine die: sin día, sin fecha determinada.

  • Si omnes: si todos (cláusula de los Convenios de La Haya sobre el Derecho de la Guerra que disponía que los Convenios sólo eran aplicables entre las potencias contratantes y únicamente si los beligerantes eran todos partes en el Convenio).

  • Stare decisis: atenerse a lo decidido.

  • Statu quo: en el estado en que se encuentran las cosas.

  • Statu quo ante: en el estado en que se encontraban las cosas.

  • Status: estado, posición, situación jurídica.

  • Stricto sensu: en sentido estricto.

  • Sub índice: pendiente de resolución judicial.

  • Sublata causa, tollitur effectus: suprimida la causa, desaparece el efecto.

  • Sui generis: de su género, específico, propio.

  • Summum ius, summa iniuria: el exceso de la interpretación o aplicación formal de la letra del derecho o de la ley puede convertirse en exceso de injusticia.

  • Supra: más arriba, anteriormente.

T

  • Tempus commissi delicti: tiempo de la comisión del delito.

  • Terminus a quo: punto desde el que.

  • Terminus ad quem (ante quem): límite antes del cual.

  • Terminus post quem: término después del cual.

  • Terra firma: tierra firme.

  • Terra nullius: tierra de nadie, territorio sin dueño.

  • Tertium genus: un tercer genero, algo diferente que no encaja en las clasificaciones habituales.

  • Tolo corde: de buena voluntad.

  • Totum revolutum: todo confuso.

U

  • Ultima ratio: razón última.

  • Ultra petitum: más allá de lo pedido.

  • Ultra vires: más allá de sus fuerzas, de sus competencias.

  • Uno ictu: con un acto, en un momento.

  • Ut infra: como abajo.

  • Uti possidetis: como poseéis (fórmula utilizada para indicar que se aceptan como fronteras de un Estado los límites existentes antes de la proclamación de su independencia).

  • Ut supra: como amba.

V

  • Venire contra factum proprium non valet: no es válido reclamar en contra de los actos propios.

  • Versus: contra.

No se ha podido encontrar la URL de especificaciones de gadget.